如何在一个飞速变化的世界里精明地失败英语演讲稿

时间:2026-03-11 20:17:29
如何在一个飞速变化的世界里精明地失败英语演讲稿

如何在一个飞速变化的世界里精明地失败英语演讲稿

Over the past six months, I've spent my time traveling. I think I've done 60,000 miles, but without leaving my desk. And the reason I can do that is because I'm actually two people. I look like one person but I'm two people. I'm Eddie who is here, and at the same time, my alter ego is a big green boxy avatar nicknamed Cyber Frank.在过去的六个月的时间里,我一直把时间花在旅行上。我想我大概旅行了6万英里,但我并没有离开自己的桌子。我能这么做是因为我其实是两个人。我看起来是一个人但我其实是两个人。此时此地我是艾迪, 与此同时,我的另一面是一个四四方方的虚拟角色,昵称是赛博弗兰克。

So that's what I spend my time doing. I'd like to start, if it's possible, with a test, because I do business stuff, so it's important that we focus on outcomes. And then I struggled, because I was thinking to myself, "What should I talk? What should I do? It's a TED audience. It's got to be stretching. How am I going to make — ?" So I just hope I've got the level of difficulty right. So let's just walk our way through this. Please could you work this through with me? You can shout out the answer if you like. The question is, which of these horizontal lines is longer? The answer is? Audience: The same. Eddie Obeng: The same. No, they're not the same. (Laughter) They're not the same. The top one is 10 percent longer than the bottom one. So why did you tell me they were the same? Do you remember when we were kids at school, about that big, they played the same trick on us? It was to teach us parallax. Do you remember? And you got, you said, "It's the same!" And you got it wrong. You remember? And you learned the answer, and you've carried this answer in your head for 10, 20, 30, 40 years: The answer is the same. The answer is the same. So when you're asked what the lengths are, you say they're the same, but they're not the same, because I've changed it.所以那就是我花时间正在做的事。我希望现在,如果可能的话,做一个小测试,因为我的工作就是与商业有关,所以我们关注结果这对我们非常重要。然而随后我却很纠结,因为我自己考虑了下,“我该怎么说呢?我该怎么做呢?这可是一场TED的演讲啊。压力好大。我要怎么把它做好呢?”所以我只希望它的难度比较适中。所以让我们现在开始吧,拜托大家和我一起考虑这个问题好吗?如果你愿意的话,你也可以把答案喊出来。问题是这样的,哪条水平线更长一些呢?答案是?听众:一样长。艾迪奥本格:一样长。错,他们不是一样长。他们不一样。上面的那条比下面的长10%。所以为什么你们告诉我他们一样长呢?你们还记得小时候在学校,当你才这么高的时候,老师也曾跟我们玩过一样的小把戏吗?目的是为了教我们什么是视差效应。你们还记得吗?你们曾碰到过,你们回答,“一样长!”你们答错了。想起来了?你们那时候知道了答案,记在脑海中,10年,20年,30年,40年。答案就是一样长。答案就是一样长。所以当你们被问起哪个比较长,你们会说一样长,但是它们其实不一样长,因为我做了手脚。

And this is what I'm trying to explain has happened to us in the 21st century. Somebody or something has changed the rules about how our world works. When I'm joking, I try and explain it happened at midnight, you see, while we were asleep, but it was midnight 15 years ago. Okay? You didn't notice it? But basically, what they do is, they switched all the rules round, so that the way to successfully run a business, an organization, or even a country, has been d, flipped, and it's a completely new — you think I'm joking, don't you — there's a completely new set of rules in operation. (Laughter) Did you not ……此处隐藏3072个字……n. They say to people, "Take risks and be creative!" But unfortunately the words get transformed as they travel through the air. Entering their ears, what they hear is, "Do crazy things and then I'll fire you." Why? (Laughter) Because — Why? Because in the old world, okay, in the old world, over here, getting stuff wrong was unacceptable. If you got something wrong, you'd failed. How should you be treated? Well, harshly, because you could have asked somebody who had experience. So we learned the answer and we carried this in our heads for 20, 30 years, are you with me? The answer is, don't do things which are different. And then suddenly we tell them to and it doesn't work. You see, in reality, there are two ways you can fail in our new world. One, you're doing something that you should follow a procedure to, and it's a very difficult thing, you're sloppy, you get it wrong. How should you be treated? You should probably be fired. On the other hand, you're doing something new, no one's ever done before, you get it completely wrong. How should you be treated? Well, free pizzas! You should be treated better than the people who succeed. It's called smart failure. Why? Because you can't put it on your C.V.我想举个例子,简短的。创新和思想我早前跟大家提过。我的顾客们,那些首席执行官们,他们都想要新东西,所以他们最寻创新。他们都会跟员工说,“不要怕风险要敢于创新!”但不幸的是这些话到了员工的耳朵里确是截然不同的意思。员工听到的是,“谁要是敢乱来我就炒了他。”为什么会这样?(笑声)因为——为什么?因为在旧的世界里,好吧,在曾经的世界里,这里,做错事是不可接受的。如果你犯了错,你失败了。什么后果呢?好吧,后果很严重,因为你本可以求助有经验的前辈。 所以我们学到了答案并且一直保存在脑袋里超过20,30年,你们还在听吗? 答案就是,不要做和别人不一样的事情。现在突然老板告诉他们放手去做,但是没人会当真。 你们明白了吧,在新世界中有两种方式会导致你失败。一,你的工作就是照着章程一步一步来,并且这是一份很困难的工作,你只是在敷衍,你犯了错。老板会怎么对你?你很肯能被炒鱿鱼。 另一种情况,你做了从来没人做过的事情,你彻底的失败了。你老板会怎么对你? 好吧,免费的午餐!你比那些成功者更值得重视。这就是聪明的失败者。为什么这么说?因为你不能把它放在简历上。

So what I want to leave you, then, is with the explanation of why I actually traveled 60,000 miles from my desk. When I realized the power of this new world, I quit my safe teaching job, and set up a virtual business school, the first in the world, in order to teach people how to make this happen, and I used some of my learnings about some of the rules which I'd learned on myself. If you're interested, worldaftermidnight.com, you'll find out more, but I've applied them to myself for over a decade, and I'm still here, and I still have my house, and the most important thing is, I hope I've done enough to inject a little green ink into your lives, so that when you go away and you're making your next absolutely sensible and rational decision, you'll take some time to think, "Hmm, I wonder whether this also makes sense in our new world after midnight." Thank you very much. (Applause) Thank you, thank you. (Applause)所以今天我想告诉大家的东西解释了为什么我旅行了6,000英里。 当我意识到蕴藏在这个崭新世界中的能量,我辞掉了稳定的教育工作,并且创建了一个虚拟商业学校,全球的第一家,为了帮助大家实现自己的商业目标而存在,并且我使用了一些自己琢磨出来的关于新世界的规则。如果你们感兴趣,worldaftermidnight.com(网址),你们可以了解到更多。要知道我已经把这些理念应用在我自己身上十几年了,我还是好好的站在这,我还是有房有车,并且最重要的是,我希望我的发言可以为大家的生活注入一点点绿色墨水, 所以当你离开这里并且要考虑你们的下一个特别重要并且关键的决定时,你们会花时间多想一想“恩,我很希望今天的演讲能让大家觉得不虚此行,在我们这个新世界里。”非常感谢大家(喝彩)谢谢,谢谢大家。(喝彩)

《如何在一个飞速变化的世界里精明地失败英语演讲稿.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式